Due to changing circumstances in my life I am – after 21 years of ownership – trying to get used to the idea of parting with my boat. She is far to capable to stay confined to our regional waters on sunny Sunday afternoons. She is meant to show her beautiful lines to places farther away. As I intend to take her out of the water in April or May for inspection and new antifouling I invite anybody who wants to have a look at her to contact me for a mutual date (geolandy@gmx.de).
Aufgrund sich ändernder Lebensumstände versuche ich – nach 21 Jahren im Besitz von Rover – mich mit dem Gedanken vertraut zu machen, mich von dem Boot zu trennen. Es ist einfach zu seetüchtig, um nur mal an einem sonnigen Wochenende im hiesigen Revier die Segel zu lüften. Ich wünsche dem Boot, dass jemand es wieder mitnimmt auf größere Fahrten, wo es seine schönen Linien zeigen kann. Ich beabsichtige im April oder Mai das Boot aus dem Wasser zu nehmen für Inspektionen und den neuen Antifoulinganstrich. Wenn also jemand mal einen Blick auf Rover werfen möchte, ist er/sie herzlich eingeladen, sich zur Terminabsprache mit mir in Verbindung zu setzen (geolandy@gmx.de).